Обычная версия сайта Обычная версия сайта
Корзина очистится через 00:00 мин.

Касса BRAVO!

Творческий вечер

Знакомый и незнакомый Игорь Губерман. Презентация новой книги «Гарики из Иерусалима»

Архив Даты: 6 июля 2013 - 25 июля 2013

Продолжительность: 2 часа, с антрактом

Игорь Губерман, автор знаменитых четверостиший – «гариков», ещё и превосходный рассказчик. Он сопровождает чтение своих стихов смешными историями из его богатой приключениями жизни (где были и тюрьма, и лагерь). Уже более двадцати лет он с успехом ездит по всему русскоязычному миру, включая Америку, Европу и Австралию.
Он автор нескольких научно-популярных книг, получивших в свое время известность.

Но, пожалуй, главным в его литературном творчестве были и остаются эти самые гарики, которые он с необычайной легкостью придумывал всегда и везде. Много лет он разбрасывал их вокруг себя, дарил близким и полузнакомым людям. Игра эта, однако, оказалась далеко не безопасной. Не будучи нигде напечатанными, его стихи ходили в списках или в изустном переложении по всей нашей огромной стране в течение всех «застойных» лет как своеобразное проявление современного фольклора.

Острая и беспощадная политическая сатира его легко запоминающихся строк не могла не обратить на себя самое пристальное внимание «литературоведов в штатском». В 70-е И. Губермана не обошли диссидентские настроения. Он был осужден на пять лет лагерей.

Именно здесь проявилась мужественность и стойкость его характера, столь отличного от улыбчивого, веселого облика. В нечеловечески трудных условиях принудработ и карцеров он ухитрился написать десятки новых гариков, хотя прекрасно сознавал, что будет, если их обнаружат при «шмоне», и собрать материал для автобиографической книги прозы «Прогулки вокруг барака».

Отбыв срок наказания, в 1984 году Игорь Губерман вернулся в Москву. Но время от времени ему неизменно напоминали, что он «под колпаком». И вот в который раз сработала тупая и неумолимая машина, выбрасывающая российских литераторов за рубеж. Теперь Игорь Губерман живет в Израиле. За рубежом вышли четыре книги его стихов.

В июле состоятся творческие вечера Игоря Губермана с презентацией его новой книги, впервые изданной на двух языках: русском и иврите. Уникальный перевод Михаила Рискина, сопровождаемый «галереей» удивительных иллюстраций известного художника Вольфа Бульбы, точно передавшие смысл, сохранившие жанр и остроту ума четверостиший, а также редкий формат книги, сделали её необычной в своем роде из всех, до сих пор изданных книг И. Губермана. Книга уже побывала на международной книжной ярмарке в Москве, где получила массу положительных откликов.

Впервые у израильтян, у детей и внуков русскоязычной алии появится возможность познакомиться с творчеством Игоря Губермана на иврите. В программе творческого вечера прозвучат лучшие четверостишья и истории из жизни писателя в исполнении автора, а также зритель сможет познакомиться с процессом работы над книгой из уст переводчика, художника и издателей.

Заметили ошибку в тексте? Выделите текст мышью и нажмите Ctrl+Enter