Кто со мной? — Театр Гешер
Архив Даты: 7 октября 2023 - 1 июня 2024
Мероприятие на иврите
Продолжительность: 1 час 40 минут
Пожалуйста не опаздывайте! После начала спектакля нет возможности зайти в зал.
Спектакль на иврите без перевода на русский язык.
Для театра «Гешер» это во всех смыслах необычный спектакль по пьесе Рои Хена. Во-первых, чтобы написать эту пьесу, драматург изучал подростковое поведение в отделении психиатрической больницы «Абарбанель». И эта работа происходила на протяжении 6 лет.
Во-вторых, вы не увидите привычных для театра «Гешер» титров на русском – спектакль идет исключительно на иврите. Почему? Потому что это спектакль о спектакле, который обычно показывают подростки-пациенты для своих родителей и персонала больницы.
Но он так хорош и так важен для понимания проблем не только проблемных подростков, но и жизни в целом, что театр решил, что вы тоже должны его увидеть.
Альма, Эммануэль, Саша, Барак и Бат-Шева оказываются в закрытом отделении больницы и вынуждены общаться, строить отношения и обсуждать свою жизнь.
24 в сутки они находятся вместе и вместе играют в спектакле о любви, самоидентификации, отношениях с родителями, проблемах в семье.
Даже не думайте, эти проблемы есть у всех подростков, но некоторые не выдерживают и срываются.
Спектакль о сострадании, которого у нас осталось так мало даже по отношению к собственным детям.
Пьеса: Рои Хен
Постановка: Ильиль Семель
Сценография и костюмы: Полина Адамова
Музыка: Рони Решеф
Свет: Александр Сикирин
Ассистенты режиссера: Дан Манор, Ирина Орлова
В спектакле участвуют: Гилад Клеттер, Ори Янив, Карин Серуя, Том Антопольски, Нета Рот, Рут Сендерович, Соло Гева, Софиа Голан, Ноам Франк
Клавишные: Адам Хен
Виолончель: Альма Бар-Синай
Спектакль на иврите без перевода на русский язык.
Для театра «Гешер» это во всех смыслах необычный спектакль по пьесе Рои Хена. Во-первых, чтобы написать эту пьесу, драматург изучал подростковое поведение в отделении психиатрической больницы «Абарбанель». И эта работа происходила на протяжении 6 лет.
Во-вторых, вы не увидите привычных для театра «Гешер» титров на русском – спектакль идет исключительно на иврите. Почему? Потому что это спектакль о спектакле, который обычно показывают подростки-пациенты для своих родителей и персонала больницы.
Но он так хорош и так важен для понимания проблем не только проблемных подростков, но и жизни в целом, что театр решил, что вы тоже должны его увидеть.
Альма, Эммануэль, Саша, Барак и Бат-Шева оказываются в закрытом отделении больницы и вынуждены общаться, строить отношения и обсуждать свою жизнь.
24 в сутки они находятся вместе и вместе играют в спектакле о любви, самоидентификации, отношениях с родителями, проблемах в семье.
Даже не думайте, эти проблемы есть у всех подростков, но некоторые не выдерживают и срываются.
Спектакль о сострадании, которого у нас осталось так мало даже по отношению к собственным детям.
Пьеса: Рои Хен
Постановка: Ильиль Семель
Сценография и костюмы: Полина Адамова
Музыка: Рони Решеф
Свет: Александр Сикирин
Ассистенты режиссера: Дан Манор, Ирина Орлова
В спектакле участвуют: Гилад Клеттер, Ори Янив, Карин Серуя, Том Антопольски, Нета Рот, Рут Сендерович, Соло Гева, Софиа Голан, Ноам Франк
Клавишные: Адам Хен
Виолончель: Альма Бар-Синай
Заметили ошибку в тексте? Выделите текст мышью и нажмите Ctrl+Enter